Войти
Литература. Сочинения. География. Биология. История. Окружающий мир
  • Старый завет читать на русском языке
  • Три версии задержания алексея улюкаева
  • Аврора в римской мифологии богиня утренней зари, отождествляемая с греческой
  • Сильные мира сего: самые влиятельные люди мира
  • Михаил Виноградов, психиатр-криминалист: биография, личная жизнь
  • Кто жил до динозавров на земле Что было до динозавров на земле
  • Правила дорожного движения для детей на английском. Город. Правила дорожного движения (английский язык). Русско-английский перевод правила дорожного движения

    Правила дорожного движения для детей на английском. Город. Правила дорожного движения (английский язык). Русско-английский перевод правила дорожного движения

    Русский

    Английский

    Арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод "соблюдать правила дорожного движения" на английский

    Посмотреть примеры, содержащие respect the traffic rules
    (2 примеров, содержащих перевод)

    " lang="en"> respect the traffic rules

    Другие переводы

    Поэтому они считаются пешеходами и должны , применимые к пешеходам, что главным образом подразумевает использование тротуаров.

    Respect the traffic rules applicable to pedestrians, which chiefly implies using the pavement.">

    Для того чтобы пользователи дорог могли адаптировать свое поведение и в более полной мере соблюдать правила дорожного движения , им следует знать о дорожных участках с высокой концентрацией дорожно-транспортных происшествий.

    To be able to adapt their behavior and increase compliance with traffic rules, road users should be made aware of road sections with a high accident concentration.

    Compliance with traffic rules, road users should be made aware of road sections with a high accident concentration.">

    Развивать и поощрять использование всех возможностей, позволяющих помочь водителям соблюдать правила дорожного движения , особенно путем оснащения транспортных средств и объектов инфраструктуры соответствующими техническими приспособлениями либо проведения проверок в превентивных или воспитательных целях на основе современных технологий.

    Development and encouragement of all means of assisting drivers to comply with the highway code , in particular by equipping vehicles and infrastructures with technical devices and by carrying out checks using modern technologies for preventive or educational purposes.

    To comply with the highway code, in particular by equipping vehicles and infrastructures with technical devices and by carrying out checks using modern technologies for preventive or educational purposes.">

    Иностранцы должны соблюдать правила дорожного движения , установленные национальным законодательством страны, по территории которой они передвигаются, в частности правила, касающиеся использования ремней безопасности или ношения защитных шлемов в случае двухколесных транспортных средств.

    Foreign nationals shall comply with the road traffic rules required by the national regulations of the country through which they are travelling, in particular rules relating to the wearing of seat belts or helmets for mopeds and motorcycles.

    Comply with the road traffic rules required by the national regulations of the country through which they are travelling, in particular rules relating to the wearing of seat belts or helmets for mopeds and motorcycles.">

    Вышеупомянутый трехлетний испытательный срок, в течение которого начинающий водитель должен особенно скрупулезно соблюдать правила дорожного движения , чтобы получить полное количество баллов, соответствует периоду, в течение которого количество дорожно-транспортных происшествий с участием начинающих водителей в три раза превышает норму.

    The three-year trial period during which the novice driver must pay particular attention to the rules of the road in order to acquire his full quota of points corresponds to the period during which the number of accidents among novice drivers is threefold.

    To the rules of the road in order to acquire his full quota of points corresponds to the period during which the number of accidents among novice drivers is threefold.">

    Он подтвердил обязанность государств-членов соблюдать правила дорожного движения , действующие в городе пребывания, и подчеркнул обязанность страны и города пребывания уважать дипломатический статус, привилегии и иммунитеты и правила этикета, которыми пользуются постоянные представительства и их представители.

    He confirmed Member States" obligation to respect the host city"s traffic rules and regulations and emphasized the host country and host city"s obligation to respect the diplomatic status, privileges, immunities and courtesies enjoyed by the permanent missions and their representatives.

    To respect the host city"s traffic rules and regulations and emphasized the host country and host city"s obligation to respect the diplomatic status, privileges, immunities and courtesies enjoyed by the permanent missions and their representatives.">

    Кроме того, учащиеся принимают участие в различных мероприятиях, постигая азы гражданской ответственности и обучаясь соблюдать правила дорожного движения , экономить энергию, бережно относиться к окружающей среде и т. д.

    Pupils also participate in various activities that foster civic behaviour and are made aware of a range of issues, including road safety , energy efficiency and environmental protection.

    Including road safety, energy efficiency and environmental protection.">

    Кроме того, все автомобилисты должны соблюдать правила дорожного движения , и все, кто их нарушает, должны нести ответственность, а, возможно, и наказание, поскольку даже один игнорирующий правила водитель, скорее всего, станет причиной длинной вереницы машин, если не пробки.

    Moreover, all motorists must respect the rules of the road , and anyone who breaches them must be held to account, and possibly penalized, because even one rogue driver will most likely cause a major pile-up if not stopped.

    Respect the rules of the road, and anyone who breaches them must be held to account, and possibly penalized, because even one rogue driver will most likely cause a major pile-up if not stopped.">

    Цель урока : научить обучающихся составлять инструкцию (памятку) по безопасности движения, высказываться по теме «Правила дорожного движения».

    Задачи:

    1. Активизировать употребление лексики по теме «Правила дорожного движения», «Дорожные знаки» и модального глагола «мочь».

    2. Совершенствовать навыки чтения и говорения по теме «Правила уличного движения».

    3. Развивать умение работать в группе, развивать чувство взаимопомощи.

    Скачать:

    Предварительный просмотр:

    Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


    Подписи к слайдам:

    The traffic rules in Russia Овчарова Ольга Николаевна Учитель английского языка МБОУ СОШ №97 «Электронные ресурсы для обучения детей Правилам дорожного движения». (презентации) Для учащихся 5-6 классов

    Цель урока: научить обучающихся составлять инструкцию (памятку) по безопасности движения, высказываться по теме «Правила дорожного движения». Задачи: 1. Активизировать употребление лексики по теме «Правила дорожного движения», «Дорожные знаки» и модального глагола «мочь». 2. Совершенствовать навыки чтения и говорения по теме «Правила уличного движения». 3. Развивать умение работать в группе, развивать чувство взаимопомощи.

    Learn new words traffic lights zebra crossing pedestrian traffic sing pavement seat belt

    Red light means “ stay ”. Yellow light means “ wait ”. Green light means “ go ”. T raffic lights

    On the street We should cross the street at the zebra crossing. When we cross the street we should first look left , then right . Pedestrians have to move on the pavement. 1 2 3 4

    In the car Always sit in the back seat if you are under 12 years old. Wear a seat belt. Don’t play with the car door handles . Always use the door on the pavement side to get out of the car.

    On the bus Stand well back until the bus has stopped completely . Sit down on your seat quietly and quickly . Don’t learn out of the window . Don’t wave from the window. If there aren’t free seats, use handgrip .

    When you ride your bike Make sure your bike is in good working condition. Wear a bicycle helmet. Ride with the flow of traffic, not against it. Wear bright clothes in daytime. Never carry a second person on your bike .

    Traffic sings Choose the right verb. You can\ can’t park here. You can\ can’t go here. You can\ can’t drive at 25 mph. You can\ can’t go straight. You can\ can’t cross the street. You can\ can’t turn left.

    stop parking no cycling no way bus-stop zebra crossing

    1 2 3 4 Where should be these traffic sings ?

    T R A N S P OR T Do a crossword!

    T R A N S P OR T r a f f i c o a d z e b r s i g t r e e t a v e m e n t g c a u r n Check!

    You should use a seat belt! Look to the left, Look to the right, Then look up And check the light. When we cross the street we should first look left , then right . Not to lose your hands or feet Do not play games in the street ! Use a seat belt!! Wear a bicycle helmet ! R E M E M B E R! D O N’ T F O R G E T! We should cross the street at the crossing. We should cross the street when the light is green .


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Календарно -тематическое планирование работы по обучению детей правилам дорожного движения и безопасному поведению на дороге

    В данном перспективном плане представленна работа по профилактике дорожно - транспортного травматизма Из года в год в нашем городе и нашей стране увеличивается количество автомобильного транспор...

    Разработка творческой идеи по обучению детей правилам дорожного движения.

    Аннотация.Название работы: Разработка творческой идеи по обучению детей, на занятиях технического творчества, правилам дорожного движения и безопасной жизнедеятельности в условиях города.Назначе...

    ПЛАН-КОНСПЕКТ интегрированного занятия по правилам дорожного движения (Английский язык и ознакомление с окружающим миром)

    Занятие для старшей группы детского сада.В ходе занятия идёт интеграция обучения английскому языку и правилам дорожного движения детей 5-6 летнего возраста....

    Внеклассное мероприятие на английском языке для 6 класса о правилах дорожного движения.

    Автор: Людмила Анатольевна Корякова, учитель английского языка
    Место работы: Никопольская средняя общеобразовательная школа I-III ст. №20, город Никополь, Днепропетровской области, Украина
    Описание работы: мероприятие направлено на повторение и обобщение знаний по теме ” Правила дорожного движения ”. Предназначено для учащихся 5 класса. Может быть использовано на уроках английского языка в средней школе и на внеклассных мероприятиях.

    Внеклассное мероприятие на английском языке для 5 класса о правилах дорожного движения. “ Азбука безопасности ”. Разработка

    Цели: обобщение лексического материала по теме "Правила дорожного движения"
    Задачи:
    развивать навыки монологической речи учащихся на английском языке
    формировать потребность в практическом использовании английского языка
    закрепить умение пересекать дорогу по пешеходному переходу, без светофора.
    воспитывать уважение к правилам поведения на дороге, умение соблюдать правила, уважать закон
    Оборудование: ноутбук, иллюстрации, стихотворения, плакаты
    Ход урока
    Учитель :
    Traffic Rules play a very important role in the traffic systеm of a country. These rules are made for avoiding traffic jams and accidents in cities and towns. We have to follow them to stay safe. There are many traffic lights in the streets. The vehicles have to stop when the red light is on and move when the green light is on.
    (Правила дорожного движения очень важны в транспортной системе нашей страны. Они были созданы, чтобы на дорогах не было заторов и несчастных случаев в больших и маленьких городах. На улицах много светофоров. Машины должны останавливаться, когда горит красный свет и двигаться, когда горит зелёный)

    When you cross the street, you must be very careful. Do you know what to do?
    (Когда вы переходите улицу, вы должны быть осторожны! А вы знаете что нужно делать?)
    Дети : Yes! (Да!)
    Учитель :
    Look to the left. Look to the right. Look to the left again. That s good! Let s recite the poem together!
    (Посмотрите на лево! Посмотрите на право! Ещё раз посмотрите на лево! Хорошо! Давайте все вместе расскажем стихотворение)


    Все дети:
    “ Stop” Says the red
    “Go” says the green
    “ Get ready” says the orange
    Standing in between
    (Красный свет говорит “Стоп!”
    Зелёный свет говорит ” Иди!” Оранжевый свет, стоящий посередине, говорит “Готовься!”)

    Учитель :
    We have learnt a nice song about the traffic lights. Let s sing it!
    (Мы с вами выучили песенку про светофор. Давайте споём её!)

    Twinkle, Twinkle Traffic Light
    Twinkle, twinkle traffic light,

    When it’s green, it’s time to go.
    When it’s red, it’s stop, you know.
    Twinkle, twinkle traffic light.
    Standing on the corner bright.
    (Моргай, моргай, светофор,
    Стоя на повороте.
    Когда зеленый свет - можно ехать.
    Когда горит красный- нужно остановиться, ты знаешь.
    Моргай, моргай, светофор.)

    1 Ученик:
    If you want to cross the street
    There are few things that you need:
    Turn right, turn left,
    If the street is empty- go ahead!
    (Если вы хотите перейти дорогу- вам нужно помнить несколько правил: посмотрите на лево, посмотрите на право, если улица пуста – идите!)


    Учитель :
    In this task you have to guess the hidden word
    (В этом задании нужно угадать спрятаные слова)
    1. s - - - - t (street)- улица


    2. c--s (cars)- машины


    3. s - - - d (speed)- скорость


    4. B-s s - - p (bus stop)- остановка автобуса


    5. d - - - - r (driver)- водитель


    6. t---f-c s - - n (traffic sign)- дорожный знак.


    Учитель: Let s have a short rest.
    Подвижная игра про поезд:

    This is a choo choo train
    (Дети становятся друг за другом паровозиком)
    Puffing down the track
    (Крутят руками как колесами)
    Now it s going forward,
    (Идут вперед)
    Now it s going back.
    (Идут назад, etc.)
    Now the bell is ringing
    (Сгибают руку в локте тянут вниз-гудят)
    Now the whistle blows
    (Прижимают кулак ко рту и говорят "toot, toot")
    What a lot of noise it makes
    (Имитируют звуки паровоза)
    Everywhere it goes.

    Учитель:
    The next task is to match the words and their definitions. (Следующее задание: соединить слова с их описанием)
    Seat belt, Underground, Traffic lights, Zebra crossing, Parking place.
    (Ремень безопасности, метро, светофор, пешеходный переход, место парковки)
    1. -attached to the seat of a car or plane which you fasten around yourself for protection in an accident.
    2. -a railway systеm under the ground
    3. -a set of red, yellow, and green lights that control traffic
    4.- a place marked with black and white lines where people who are walking can cross a road safely.
    5.- a place in a street, car park etc where a vehicle can be left
    Ответы:
    (Seat belt - attached to the seat of a car or plane which you fasten around yourself for protection in an accident.


    Underground - a railway systеm under the ground.


    Traffic lights - a set of red, yellow, and green lights that control traffic.


    Zebra crossing - a place marked with black and white lines where people who are walking can cross a road safely.


    Parking place - a place in a street, car park etc where a vehicle can be left.)


    Учитель:
    Children! What rules do you usually follow in the street?
    (Дети! Какие правила вы обычно выполняете на улице?)

    2 Ученик
    Always walk on the pavement only.
    (Всегда ходите по тротуару)


    3 Ученик
    Do not be impatient on the road. Do not rush or run on the road.
    (Будьте спокойны. Не перебегайте через дорогу)


    4 Ученик
    Cross only at Zebra crossings, traffic signals, subways.
    (Переходите через дорогу по пешеходному переходу, у светофора, по подземному переходу)


    5 Ученик
    When you can, walk with someone, and always grab a hand!
    (При возможности, идите с кем-то, держась за руки)


    Учитель:
    There are pictures on your tables. You have to paint them and make up some sentences.
    (На своих столах вы видите рисунки. Вы должны раскрасить их и составить к ним предложения.)

    Русско-английский перевод ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

    road laws, highway regulations, rules of the road

    Андрианов С.Н., Берсон А.С.. Русско-Английский юридический словарь. Russian-English law dictionary . 2003


    Russian-English dictionaries → Russian-English law dictionary

    Еще значения слова и перевод ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

    More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ» in dictionaries.

    • ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — Traffic code
    • ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — Rules of the road; Traffic
      Русско-Американский Английский словарь
    • ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — Highway Code
      Русско-Американский Английский словарь
    • ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — rules of road
      Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
    • ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — Highway code
      Британский Русско-Английский словарь
    • ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — rule of the road
    • ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — rule of the road
    • ПРАВИЛА — Rules
      Русско-Американский Английский словарь
    • ПРАВИЛА — Rule
      Русско-Американский Английский словарь
    • ПРАВИЛА — Regulation
      Русско-Американский Английский словарь
    • ПРАВИЛА — Canons
      Русско-Американский Английский словарь
    • ДВИЖЕНИЯ — Runs
      Русско-Американский Английский словарь
    • ДВИЖЕНИЯ — Runnings
      Русско-Американский Английский словарь
    • ДВИЖЕНИЯ — Movements
      Русско-Американский Английский словарь
    • ДВИЖЕНИЯ — Motions
      Русско-Американский Английский словарь
    • ДВИЖЕНИЯ — Languor
      Русско-Американский Английский словарь
    • ПРАВИЛА — Rules
      Russian Learner"s Dictionary
    • ДОРОЖНОГО — Road
      Russian Learner"s Dictionary
    • ДВИЖЕНИЯ — Movements
      Russian Learner"s Dictionary
    • ПРАВИЛА — rules
      Russian Learner"s Dictionary
    • ДВИЖЕНИЯ — stirs
      Russian Learner"s Dictionary
    • ПРАВИЛА — code, regulation
    • ДВИЖЕНИЯ — animation
      Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
    • ПРАВИЛА — длинные рычаги, посредством которых можно было поднять казенную часть, чтоб подложить под нее деревянные подъемные клинья, а также производить незначительно …
      Англо-Русско-Английский словарь морских терминов
    • ПРАВИЛА — regulation
      Русско-Английский экономический словарь
    • ПРАВИЛА — (блат.) воpовской "закон"
      Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
    • ПРАВИЛА — . Present practice does not (or Present rules , or regulations do not) permit more than 1700 grams of …
      Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
    • ПРАВИЛА — с.; мн.; в соч. правила, регламентирующие конструкцию и эксплуатацию — construction-and-use laws правила, регламентирующие конструкцию и эффективность тормозов — braking laws - конструктивные …
      Русско-Aнглийский автомобильный словарь
    • ПРАВИЛА — 1) guidance 2) policy
      Русско-Английский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию
    • ПРАВИЛА — ПРАВИЛА И ИСКЛЮЧЕНИЯ Учение - это изучение правил; опыт - изучение исключений. Автор неизветен Для других мы создаем правила, для …
      English-Russian aphorisms, русские афоризмы
    • ПРАВИЛА — сущ. regulation
      Большой Русско-Английский словарь
    • SAFETY — сущ. безопасность; сохранность with safety ≈ безопасно, без риска in safety ≈ в безопасности to assure smb."s safety ≈ обеспечивать …
    • REGULATION — сущ. 1) регулирование; упорядочение regulation of prices ≈ регулирование цен voltage regulation ≈ регулирование напряжения; стабилизация напряжения inherent regulation ≈ …
      Большой Англо-Русский словарь
    • ДОРОЖНОЕ — отрасль строительства, занимающаяся проектированием, строительством, ремонтом и техническим обслуживанием автомобильных шоссейных дорог, подъездных дорог и городских улиц. В это понятие, …
      Русский словарь Colier
    • TRAFFIC WARDEN — инспектор дорожного движения (часто женщина; гл. обр. контролирует соблюдение правил стоянки автомобилей, иногда помогает полиции в регулировании дорожного движения; см. …
      Англо-Русский словарь Britain
    • WARDEN — сущ. 1) директор школы 2) тюремный начальник или надсмотрщик prison warden ≈ тюремный надзиратель traffic warden ≈ инспектор дорожного движения …
      Большой Англо-Русский словарь
    • VIOLATION
      Большой Англо-Русский словарь
    • TRAFFIC WARDEN — инспектор дорожного движения (гл. обр. контролирует соблюдение правил стоянки автомобилей) инспектор дорожного движения (гл. обр. контролирует соблюдение правил стоянки автомобилей)
      Большой Англо-Русский словарь
    • TRAFFIC REGULATIONS — правила дорожного движения правила дорожного движения
      Большой Англо-Русский словарь
    • TICKET — 1. сущ. 1) а) билет (документ, дающий право пройти на какое-л. мероприятие, в какое-л. место и т.п.) a ticket for …
      Большой Англо-Русский словарь
    • RULES — Правила Community ~ постановления Европейского экономического сообщества company ~ устав предприятия driving and resting ~ правила, регламентирующие работу и отдых …
      Большой Англо-Русский словарь
    • RULE — 1. сущ. 1) а) правило, норма to adopt a rule ≈ принять за правило to apply, enforce a rule ≈ …
      Большой Англо-Русский словарь
    • REPAVING — дор. рипейвинг, обновление дорожного покрыти (дорожностроительное) рипейвинг, обновление дорожного покрытия
      Большой Англо-Русский словарь
    • REGULATIONS — сущ.; мн. положения - Defense Trade Regulations - rules and regulations - regulations of the Board - in accordance with …
      Большой Англо-Русский словарь
    • OFFENCE — сущ. 1) а) нанесение оскорбления; причинение горечи, обиды б) обида, оскорбление She takes offence at every remark. ≈ Она обижается …
      Большой Англо-Русский словарь
    • LAW — I сущ. 1) а) закон (регулирующий, предписывающий акт) according to the law ≈ по закону to administer, apply, enforce a …
      Большой Англо-Русский словарь
    • HIT-AND-RUN — прил. 1) спорт о тактике быстрой смены позиции игрока в бейсболе (в момент подачи питчера) Since the hit-and-run play involves …
      Большой Англо-Русский словарь
    • DOUBLE NICKEL — амер.; дор. жарг. ограничение скорости дорожного движения 55 милями в час (американизм) (дорожностроительное) (жаргон) ограничение скорости дорожного движения 55 милями …
      Большой Англо-Русский словарь
    • CODE — 1. сущ. 1) а) ист. сборник законов, изданных во время правления того или иного императора б) юр. кодекс, свод законов …
      Большой Англо-Русский словарь
    • RULE — rule.ogg 1. ru:l n 1. правило; норма; принцип unanimity rule - принцип единогласия rule of the road - а) правила …
    • REGULATION — regulation.ogg ͵regjʋʹleıʃ(ə)n n 1. регулирование, упорядочение regulation of affairs - упорядочение дел economic government regulation - экономическое государственное регулирование 2. …
      Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
    • — 1) укрепление откосов, берегоукрепительные работы 2) одежда откоса 3) установка сваи в положение для забивки 4) устройство каменного основания (дорожного покрытия); каменное основание …
    • BELT — 1) пояс; связь 2) пояс; зона 3) обработка бетонного дорожного покрытия лентой 4) архит. облом 5) приводной ремень; лента конвейера 6) лента дорожного финишёра 7) опоясывать. - …
      Англо-Русский словарь по строительству и новым строительным технологиям
    • RULE — 1. _n. 1> правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило; rule of the …
      Англо-Русский словарь Мюллера
    • SUMMONS — юр вызов в суд Официальный документ, которым вызывают в суд стороны в гражданских делах или делах о незначительных правонарушениях уголовного характера. Например, …
    • NATIONAL HIGHWAY TRAFFIC SAFETY ADMINISTRATION — сокр NTHSA Национальная администрация безопасности движения на шоссейных дорогах Ведомство в структуре Министерства транспорта . Призвано обеспечить большую безопасность …

    Copyright © 2010-2019 сайт, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
    Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

    Нормативный документ, устанавливающий единый порядок дорожного движения на всей территории Российской Федерации. [ГОСТ Р 22.0.05 94] Тематики техногенные чрезвычайные ситуации Обобщающие термины термины и определения понятий, необходимые для… … Справочник технического переводчика

    Правила дорожного движения - Запрос «ПДД» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Правила дорожного движения (сокращенно: ПДД) свод правил, регулирующих обязанности участников дорожного движения (водителей транспортных средств, пассажиров, пешеходов… … Википедия

    Правила дорожного движения - в СССР нормативный акт, устанавливающий порядок дорожного движения. П. д. д. обязательны для исполнения всеми участниками дорожного движения водителями, пешеходами, пассажирами. П. д. д. действуют не только применительно к улицам и… …

    Правила Дорожного Движения - Запрос «ПДД» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Правила дорожного движения (сокращенно: ПДД) свод правил, регулирующих обязанности водителей транспортных средств и пешеходов, а также технические требования, предъявляемые к… … Википедия

    Правила дорожного движения - единый порядок дорожного движения на всей территории Российской Федерации, устанавливаемый нормативным актом. Источник: Справочник дорожных терминов … Строительный словарь

    ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ - осн. требования к участникам движения, обеспечивающие безопасность трансп. средств и пешеходов на улицах городов и дорогах. В СССР П. д. д. определяют порядок движения в обязательны для всех лиц и орг ций. П. д. д. содержат: общие требования по… …

    Правила дорожного движения для велосипедов - Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. При движении по дорогам общего пользов … Википедия

    Безопасность дорожного движения - Безопасность дорожного движения комплекс мероприятий, направленных на обеспечение безопасности всех участников дорожного движения. По российскому законодательству безопасность дорожного движения состояние данного процесса, отражающее… … Википедия

    Регулирование дорожного движения - система организационно технических мероприятий, направленных на повышение скорости и безопасности движения. Сущность Р. д. д. заключается в том, чтобы обязывать, запрещать или рекомендовать водителям транспорта и пешеходам действия в… … Большая советская энциклопедия

    РЕГУЛИРОВАНИЕ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ - комплекс мероприятий, обеспечивающих рациональное использование пропускной способности улиц и дорог, удобство и безопасность движения по ним. Р. д. д. осуществляют с помощью технич. мероприятий (разметка улиц и дорог, установка дорожных знаков и… … Большой энциклопедический политехнический словарь

    Организация дорожного движения - (ОДД) комплекс организационно правовых, организационно технических мероприятий и распорядительных действий по управлению движением на дорогах, направленный на обеспечение безопасности дорожного движения. Одним из видов ОДД является… … Википедия

    Книги

    • Правила дорожного движения , Лебедев-Кумач Василий Иванович. Самые первые правила дорожного движения для ребёнка! Книга-тренажёр поможет малышу развить наблюдательность и осторожность, научит определять возможные опасности на улице и познакомит с… Купить за 330 руб
    • Правила дорожного движения , . Правила дорожного движения - документ скучный. Можно сказать, унылый. По этой причине его сложно запомнить. Неужели нельзя научить правилам понятными словами и на интересных примерах? Конечно…